Merci ! photo & image | portrait, portrait frauen, indoor images at photo community
Merci ! Photo & image by Axel M aus W ᐅ View and rate this photo free at fotocommunity.de. Discover more images here.
@JD: Danke!
@Antonin: Danke! Das "´" war keine Absicht, ist irgendwie reingerutscht. Soll einfach nur "Danke!" heissen, sonst nix. Die Bildaussage: Hm... Man kann doch einfach mal Danke denken, oder? Daher, ja, geht schon in diese Richtungh die Du andenkst.
Gruß
Axel
Ja das Bild ist wirklich sehr ruhig und ich finde, dass es nicht mal stört, dass die Blickrichtung nicht freigegeben ist, was man ja sonst eher machen solte. Hier stört es nicht. Und wieso? Weil der Blick der jungen Frau gar nicht erst nach außen dringt, sondern im Inneren gefangn ist, nicht raus möchte, sondern ihr Selbst ergründet. Ach ich interpretiere hier lustig herum ... ;)
Aber der Kommentar meines Vorgängers geht damit genau in diese Richtung. Sie ist, kann man wohl auch mit diesem Wort sagen, sehr unaufdringlich. Denn sie drängt ja nichts.
Was ich allerdings nicht ganz verstehe ist der Titel.
Welche Sprache ist das denn überhaupt; im Französischen schreibt man es ja anders.
Nörgeln auf hohem Niveau: Man hätte den Blick vielleicht ein wenig anders führen können, er stört einen Funken, jedenfalls in meinen Augen, wenn meine Interpretation die intendierte Aussage ist.
ArtOfDesign Photography 16/09/2010 13:49
das find ich gutlg DAN
Syv 22/08/2010 21:13
... gut gemacht Axel ... nur oben etwas zu viel Raum, was aber der Stimmung in dem Bild keinen Abbruch tut :o)LG Syv
AUFLICHT 22/08/2010 19:59
sehr zart!LG Win
Axel M aus W 22/08/2010 17:49
@JD: Danke!@Antonin: Danke! Das "´" war keine Absicht, ist irgendwie reingerutscht. Soll einfach nur "Danke!" heissen, sonst nix. Die Bildaussage: Hm... Man kann doch einfach mal Danke denken, oder? Daher, ja, geht schon in diese Richtungh die Du andenkst.
Gruß
Axel
Antonin Artaud 22/08/2010 16:40
HiJa das Bild ist wirklich sehr ruhig und ich finde, dass es nicht mal stört, dass die Blickrichtung nicht freigegeben ist, was man ja sonst eher machen solte. Hier stört es nicht. Und wieso? Weil der Blick der jungen Frau gar nicht erst nach außen dringt, sondern im Inneren gefangn ist, nicht raus möchte, sondern ihr Selbst ergründet. Ach ich interpretiere hier lustig herum ... ;)
Aber der Kommentar meines Vorgängers geht damit genau in diese Richtung. Sie ist, kann man wohl auch mit diesem Wort sagen, sehr unaufdringlich. Denn sie drängt ja nichts.
Was ich allerdings nicht ganz verstehe ist der Titel.
Welche Sprache ist das denn überhaupt; im Französischen schreibt man es ja anders.
Nörgeln auf hohem Niveau: Man hätte den Blick vielleicht ein wenig anders führen können, er stört einen Funken, jedenfalls in meinen Augen, wenn meine Interpretation die intendierte Aussage ist.
Lg!