Mira Culix


Premium (Pro), getrix.xxt

Francobollo

Ich finde die vielen verschiedenen Vokabeln für Briefmarken immer wieder interessant. (Stamp, timbre, esampilla, selo, postzegel, frimärke ...)
Francobollo ist besonders hübsch.

Und ich hatte ja zu meiner Postkarte auch noch eine Briefmarke versprochen.
Statt eines Rahmens habe ich halt Zacken gebastelt. :-)
Nur irgendwie kriege ich den fc-Hintergrund nicht sauber hin. Ich habe die bewährten 34-34-34 im einen und 39-39-39im anderen Programm probiert, und beides stimmt nicht genau. :-(

Comments 30

  • Dirk Sachse 11/06/2011 17:18

    Auch nicht schlecht...!
  • Mari An 10/06/2011 8:50

    Francobollo....hach..was für ein klangvoller Name für eine Briefmarke!!
    Diese Briefmarke würde ich auch kaufen...auch mit Sonderzuschlag ;-))
    LG
    Ingrid
  • Herbstzeitlose 10/06/2011 7:24

    Na das ist vielleicht eine Briefmarke ! Die würde ich sofort kaufen.
    LG Meggy
  • Jopi 09/06/2011 22:31

    Nero is abba te Burner!!!!!!!!!!!!
  • Annemarie Quurck 09/06/2011 22:30

    ... Da hast Du recht ... Francobollo ist niedlich und Deine "Mäusezähnchen" auch

    lg annemarie
  • My Riam 09/06/2011 22:27

    mira: meine rede ;-)
  • Mira Culix 09/06/2011 22:23

    @ Heide
    Sa muss Heimtücke im Spiel sein!

    @ Klacky
    Aber sowas von!

    @ My Riam
    Warum auch! :-)))

    @ Matthias
    Stimmt, der Wert fehlt. Hm.
    Ich behaupte jetzt mal, das ist eine bunte Venezia. Das ist dann sowas wie eine blaue Mautitius oder so. :-)))

  • Matthias Greska 09/06/2011 22:19

    Grau in grau wäre doch langweilig, also soll sich dein Marke ruhig vom Hintergrund abheben :-)
    Dein Bild finde ich gut und lässt Raum für Interpretationen. - Dein Mann tut das ja schon.
    Was mir nur fehlt, ist der Wert der Marke. Nachdem es ja keine Lira mehr gibt, hätte der doch auch auf dieses italienische Exemplar gepasst.

    Herzliche Grüße
    Matthias
  • My Riam 09/06/2011 20:57

    mira: daran hatte ich keinen zweifel :-) !
  • Klacky von Auerbach 09/06/2011 19:47

    Bollo?
    So, so.
  • Heide G. 09/06/2011 19:46

    vielleicht haben sie die HG-Farbe heimlich geändert?Fällt einem so ja nicht auf.
  • Mira Culix 09/06/2011 19:31

    @ Jopi
    ja eh

    @ Ilse
    Das hat bei mir sonst auch immer funktioniert. :-(

    @ Barbara
    Schönes Wort, nicht?
    Für den schweren Umschlag werden das bestimmt dicke und teure Fracobollos! :-)))

    @ Heide
    Ja schon aber wieso ging es bisher immer?

    @ die Bianca
    Danke!

    @ Sender
    Bollo, Eugen, Francobollo!

    @ Steffi
    Ich würde sofort Francobollos entwerfen, aber bisher hat keine Post angefragt! :-)

    @ My Riam
    Ich kann nicht widersprechen.
    Das versteh ich gerade noch, obwohl ich mich nicht zu den Italophonen zähle. Aber mit ein paar anderen romanischen Sprachen wurschtelt man sich auch in Italienisch durch. :-)

    @ Jopi
    Franco war Spanier - denke ich mal so.
  • DxFx 09/06/2011 19:26

    ich mag das italienische Wort für Briefmarken auch sehr. mich stört nur an den italienischen Briefmarken, daß man sie fas nie dort zu kaufen bekommt, wo man Ansichtskarten kauft.
    interessant finde ich, die unterschiedlichen Formen der Gondeln und die Spiegelung in einem Ende.
    LG Dorit
  • Jopi 09/06/2011 19:03

    Franco Nero is te Burner
  • My Riam 09/06/2011 18:54

    il matrimonio di franco e franca era bello
    essendo franco/a ;-)
    lgmy