Photo from the nude channelParticipation in the forumSell photosCreate more photo folders?Upload more photos?Gallery-votingShow usernameUpload more photos?Access to all language versions?If you are already a paying member you can use all the features of the fotocommunity from 4€ per month.
"five flavor berry" (flowers and berries)
Curly deciduous vine with edible berries, which are used as a stimulant and tonic with physical exhaustion, to prevent fatigue. Increases visual acuity, treats diabetes, bronchitis, gastro-intestinal diseases, increases the pressure, etc.
Stems and roots used in the form of tea. The berries make the juice, tincture, or simply dried.
It grows in the Far East. And we have grown in gardens.
*
Chinesisches Spaltkörbchen (Blüten und Früchte)
Curly Laub Weinstock mit essbaren Beeren, die als Stimulans und Tonikum mit körperlicher Erschöpfung verwendet werden, um Müdigkeit zu verhindern. Verbessert die Sehkraft, erhöht Heilung Diabetes, Bronchitis, Magen-Darm-Erkrankungen, der Druck, etc.
Stängel und Wurzeln in Form von Tee verwendet. Die Beeren machen den Saft, Tinktur, oder einfach nur getrocknet.
Er wächst in den Fernen Osten. Und wir haben in Gärten angebaut.
*
graine aux cinq saveurs
La vigne à feuilles caduques bouclés avec des baies comestibles qui sont utilisées comme stimulant et tonique avec un épuisement physique, pour éviter la fatigue. Augmente l'acuité visuelle, le diabète traite, la bronchite, maladies gastro-intestinales, augmente la pression, etc
Les tiges et les racines utilisées sous forme de thé. Les baies font le jus, teinture, ou simplement séchées.
Il pousse dans l'Extrême-Orient. Et nous avons grandi dans des jardins.
*
bayas de cinco sabores
Enredadera de hoja caduca rizado con bayas comestibles, que se utilizan como un estimulante y tónica con el agotamiento físico, para evitar la fatiga. Aumenta la agudeza visual, la diabetes trata, bronquitis, enfermedades gastro-intestinales, aumenta la presión, etc
Tallos y raíces utilizados en la forma de té. Las bayas de hacer el jugo, la tintura, o simplemente secos.
Crece en el Lejano Oriente. Y hemos crecido en los jardines.
*
Schisandra
Decidue riccio di vite con bacche commestibili, che vengono utilizzati come stimolante e tonico con stanchezza fisica, per prevenire l'affaticamento. Aumenta l'acuità visiva, cura del diabete, bronchite, malattie gastro-intestinali, aumenta la pressione, ecc
Steli e radici utilizzato sotto forma di tè. Le bacche fare il succo, tintura, o semplicemente essiccato.
Cresce in Estremo Oriente. E abbiamo coltivata nei giardini.
Eine wunderschöne Collage mit der Blüte und den Beeren, die Farben leuchten in einem besonders intensiven ROT...eine schöne Präsentation mit der Interessanten Info, Vera... gefällt mir sehr gut Deine Arbeit.Ich wünsche Dir noch einen entspannten und schönen Mittwochabend. Liebe Grüße - Inga -
Wonderful Composition with an interesting information, you translated in 5 languages, that's a hell of a job, Vera. I think it's very nice.
Lovely pictures àf the flowers and the berries, very well presented.
Many hugs, Gisèle
Hallo Vera!
Komplimente für die schönen Aufnahmen und für die aufschlussreichen Informationen über diese Pflanze.
Wünsch Dir alles Beste - recht herzlichen Gruss aus Italien.
Jürg
Great to show this useful plant in two stages .... so pretty the blossoms and especially the very red berries .. a plant and image full of magic.
cheers, Adele
oh, how very interesting!! i never heard of the bush before, let alone knew that its berries were in fact edible! had i seen them on a tree outside, ignorant me would have probably thought they were poisonous or only meant for the birds… it sounds like a great medicinal plant, too! and besides: both the berries and the blossoms are quite beautiful! the blossoms actually remind me of miniature edelweiss! ; )) a great eye-opening collage, vera! greetings, sabine.
Die Beeren in ihrem leuchtenden Rot heben sich wunderbar aus dem Grün der Blätter hervor, wunderschöne Aufnahmen, die Du hier in einer Collage vereinigt hast. Auch der Text ist sehr interessant, ich wußte vieles nicht.
LG Klaus
Krasivyj kollazh i horoshaja zadumka !
Vera, ja tvoi drugie foto posmotrju pozzhe, byla bez interneta nedeli 3, teper' ne uspevaju vsem napisat'.
Poka. Lena
..vot tebe i zveto4ki, i jagodki..
vcö i3menjaetcja, ne 3aderzivajacj na mecte, mi menjaemcja toze, tjanemcja k cvetu i colniwku..Colniwka i tebe, Vera!
LG Nadja
Wieder was dazu gelernt, Danke!
Das leuchtende Rot der Berren wird wohl auch viele Vögel auf den Plann rufen um einen Festschmaus zu halten....
LG schick ich und ein angenehmes Wochenende wünsche ich
Babs
Was für eine wertvolle Pflanze!
Sehr interessant zu lesen und gut zu wissen...
Da hast du dir aber eine mächtige Mühe gemacht, den Text in verschiedenen Sprachen einzufügen!
Respekt!
Im Bild gefällt mir besonders die Zusammenstellung der verschiedenen Vegetationszeiten von der Blüte bis zur Frucht.
VG Lutz
noch nie etwas von diesen blüten gehört, du hast sie sehr gut mit den blüten und beeren präsentietrt.
danke auch für deine information dazu.
lg trautel