Thanks! I am glad that was pleasant!
The name original is difficult for translating from Russian.
"Substation" if to translate literally, it will be "half of station". A word-play.
.... And accordingly - a half of the face. :)
The half hidden face has been put very well into the frame. The fond is looking also interesting (this railway, I guess, environment), letting the lady to take her dynamic position in front of it. Very nice!