We use cookies to personalize content and ads and to analyze the traffic on our websites. We also share information about your use of our websites with our partners for email, advertising and analysis. View details

2,600 23

Love

Objektiv:
Meyer-Optik Görlitz Diaplan 2,8/100
(Projektionsobjektiv ~ 1950)

Kamera:
5DM2

Comments 23

  • Moonshroom 01/05/2015 17:32

    Der Songtext ist jedenfalls eindeutig, da ist jemand ziemlich verknallt.
    Bei den Anemonen dauert die Beständigkeit nur ein paar Tage, aber Zeit ist ja relativ ;)
    Dir auch einen fönen Seiertag :)
  • suricata 01/05/2015 16:39

    Shroomi: Dankeschön für den special-link :)

    Stimmt, "Touch" passt optimal zu den beiden touchierenden Blüten :)

    Mir ist übrigens noch eine - wie ich finde - passendere, freie Übersetzung für den Songtitel eingefallen: Man könnte es übersetzen mit "Liebe ist beständig". Vielleicht meinte das der Songschreiber von Deon (oder er hat einen Sprachfehler ;-))

    In diefem Finne: Fönen Feiertag! :)
  • Moonshroom 01/05/2015 10:22

    Suri, "Berührung" passt schon besser, so wars ja eigentlich auch gedacht :)
    Hier der Song aber nochmal speziell für dich :)
    https://www.youtube.com/watch?v=JUDPHRRDlPs
    "Tough" meint hier sicherlich auch "Touch", und noch mehr :)
  • Vigur 01/05/2015 10:12

    (love is all...)
    All you need is love, love
    Love is all you need
    Love, love, love
    https://www.youtube.com/watch?v=x9_vhYpR9xo
  • suricata 30/04/2015 19:56

    Neiiiiin, nicht wech machen!! Die Musik klingt doch ganz nett :) "Tough" könnte man auch anders übersetzen, im Sinne von "widerstandsfähig" oder "hart" oder "robust"... hmmm... das klingt jetzt alles auch nicht sehr ramontisch ;-) Das liegt aber nur an der deutschen Sprache, denn "tough" klingt doch eigentlich ganz nett, oder? ;-)
  • Moonshroom 30/04/2015 19:46

    Suri,
    danke für den Hinweis! :)
    Ich hab das mit "touch" verwechselt.
    Dann macht das natürlich keinen Sinn und muss wech :)
  • suricata 30/04/2015 18:41

    Schön, die Blümelein mit dem schaumigen HG :) Diese scharfen Konturen hatten mich anfangs auch ein wenig irritiert, ich vermutete zuerst eine übertriebene Schärfung (wobei mich das bei Dir sehr gewundert hätte ;-))

    Über den verlinkten Musiktitel grübele ich noch... "Liebe ist zäh" - ?? ;-))) Die Lala passt aber schön zum träumerischen Bild :)
  • Ela Ge 29/04/2015 21:54

    sehr sehr fein!
  • Doris Wepfer 27/04/2015 13:25

    Wie ein mystischer Nebel um jede Blüte.
    Sehr speziell und ein Hingucker auf jeden Fall.
    Liebs Grüessli Doris
  • Vigur 27/04/2015 9:56

    sonder- und wunderbares Altglas...ok...dann kann ich auch
    mit der Blattkontur leben...mit dem feinen Bild sowieso
  • Raymond Jost 26/04/2015 23:02

    Es ist schon toll, was du mit diesen Linsen alles machst. Die Qualität ist einfach super.
    Raymond
  • Stefan Johannsen 26/04/2015 20:06

    Ein interessantes Bokeh, welches die alte Linse hier zaubert...
    lg stefan
  • Moonshroom 26/04/2015 18:04

    Vigur,
    das ist im Original schon so, wie so viele, sonderbare Altglaseigenartigkeiten :)
    Kann ich in dem Ganzen aber noch gut unter den Teppich der "Malerei" kehren ;)
  • Gruber Fred 26/04/2015 17:47

    Hallo Bernd,
    malerisch schön ist das Bild und das tolle Lied passt sehr gut dazu.
    LG Fred
  • roland gruss 26/04/2015 17:36

    sieht sehr gut aus

    wünsche dir eine ruhige neue woche
    lg roland